<>
https://b.radikal.ru/b42/1807/40/96164c2976f6.jpg


Интересные новости из инета - Page 26 - The Russian International Mario Cimarro Forum

[ New messages · Members · Forum rules · Search · RSS ]
Forum moderator: ORO  
The Russian International Mario Cimarro Forum » Болталка! / Charlеmos !!! / Off -topic » Un poco sobre todo / Всякая всячина » Интересные новости из инета
Интересные новости из инета
esperansaДата: Wednesday, 09.01.2013, 12:01 | Сообщение # 376
>
Фиг меня отсюда выгонишь!
Группа: Администраторы
Сообщений: 10327
Награды: 307
Репутация: 497
Статус: Offline
 
ЛёляДата: Monday, 14.01.2013, 02:42 | Сообщение # 377
>
Фиг меня отсюда выгонишь!
Группа: Друзья
Сообщений: 6818
Награды: 215
Репутация: 415
Статус: Offline
Двадцать миллионов роз…

ПАСАДЕНА — Парад роз в Пасадене (Калифорния) – это не только чудесное зрелище, это и прибыльный бизнес. Выгодно городу, выгодно телекомпаниям, спонсорам, дизайнерам и цветоводам. Свыше двадцати миллионов отборных роз уходит на украшение платформ. А сотни американцев стоят в очереди, чтобы поработать на Параде роз бесплатно – волонтерами.
 
IrinaДата: Wednesday, 17.04.2013, 10:39 | Сообщение # 378
Фиг меня отсюда выгонишь!
Группа: Администраторы
Сообщений: 12896
Награды: 175
Репутация: 346
Статус: Offline
Мне прислал эту статью мой знакомый, надеюсь она будет интересна многим. Как преподаватель вуза с грустью констатирую: эта тенденция наметилась давно и с каждым новым учебным годом, всё очевиднее одичание: ничего не читают, книг в доме нет, не могут связно ни писать, ни говорить, не могут выразить свои мысли, поэтому не понятно, если они вообще? Это общее, усреднённое впечатление от выпускников школ. Конечно, те, кто получил "домашнее образование", на общем фоне заметно выделяются.

100 баллов за ЕГЭ - это «через чюр»

“Нез наю”, “генирал” и “через-чюр” — возможно, именно такое написание слов мы увидим в газетах лет через пять, когда нынешние первокурсники факультета журналистики МГУ получат свои дипломы. Вот такие феноменальные результаты продемонстрировали набранные с помощью ЕГЭ студенты, среди которых есть даже стобалльники. Как и ожидалось, проверочные работы новобранцев в вузах обернулись скандалом. Подробнее об этом “МК” рассказала доцент кафедры стилистики русского языка Анастасия Николаева.

- Первокурсники журфака wacko только что написали проверочный диктант по русскому языку. Подтвердили ли они оценки, с которыми поступали?

- Установочные диктанты для выявления уровня знаний первокурсников мы пишем каждый год. Обычно с ними не справляются 3-4 человека. Но результаты этого года оказались чудовищными. Из 229 первокурсников на страницу текста сделали 8 и меньше ошибок лишь 18%. Остальные 82%, включая 15 стобалльников ЕГЭ, сделали в среднем по 24-25 ошибок. Практически в каждом слове по 3-4 ошибки, искажающие его смысл до неузнаваемости. Понять многие слова просто невозможно. Фактически это и не слова, а их условное воспроизведение.

- То есть?

- Ну что такое, например, по-вашему, рыца? Рыться. Или, скажем, поциэнт (пациент), удастса (удастся), врочи(врачи), нез наю (не знаю), генирал, через-чюр, оррестовать. Причем все это перлы студентов из сильных 101-й и 102-й групп газетного отделения. Так сказать, элита. А между тем 10% написанных ими в диктанте слов таковыми не являются. Это скорее наскальные знаки, чем письмо. Знаете, я 20 лет даю диктанты, но такого никогда не видела. Храню все диктанты как вещдок. По сути дела, в этом году мы набрали инопланетян.

- У вас и правда был такой слабый набор?

- В том-то и дело, что формально сильный: средний балл по русскому языку - 83. То есть не просто «пятерка», а «суперпятерка», поскольку отличная оценка по русскому языку в этом году начиналась с 65 баллов. И это очень скверно, поскольку, когда ребята завалят первую же сессию, нам скажут: «Вы получили «супертовар». А сейчас ребята не могут воспроизвести простеньких русских слов. Как это вам удалось сделать из суперотличников супердвоечников?!». Кстати, в этом году благодаря ЕГЭ победители олимпиад и золотые медалисты не смогли поступить на дневное отделение: все они учатся на вечернем. Мало и москвичей. Впрочем, журфаку еще грех жаловаться. Сколько-то самых безнадежных студентов нам удалось отсечь с помощью творческого конкурса. А вот что получил, скажем, филфак, страшно даже подумать. Это национальная катастрофа!

- В чем ее причина?

- В какой-то степени в «олбанском» интернет-языке. Однако главная беда - ЕГЭ. По словам первокурсников, последние три года в школе они не читали книг и не писали диктантов с сочинениями - все время лишь тренировались вставлять пропущенные буквы и ставить галочки. В итоге они не умеют не только писать, но и читать: просьба прочесть коротенький отрывок из книги ставит их в тупик. Плюс колоссальные лакуны в основополагающих знаниях. Например, полное отсутствие представлений об историческом процессе: говорят, что университет был основан в прошлом, ХХ веке, но при императрице Екатерине.

- С этим можно что-то сделать?

- По итогам диктанта прошло заседание факультетского ученого совета. Вырабатываем экстренные меры по ликбезу. Сделаем, конечно, что сможем, но надо понимать: компенсировать пробелы с возрастом все труднее, и наверняка выявятся ребята необучаемые. Да и часов на эти занятия в нашем учебном плане нет. Так что, боюсь, кого-то придется отчислить, хотя ребята не дебилы, а жертвы серьезной педагогической запущенности.

- Многих можете потерять?

- Не исключаю, что каждого пятого первокурсника. ЕГЭ уничтожил наше образование на корню. Это бессовестный обман в национальном масштабе. Суровый, бесчеловечный эксперимент, который провели над нормальными здоровыми детьми, и мы расплатимся за него полной мерой. Ведь люди, которые не могут ни писать, ни говорить, идут на все специальности: медиков, физиков-ядерщиков. И это еще не самое страшное. Дети не понимают смысла написанного друг другом. А это значит, что мы идем к потере адекватной коммуникации, без которой не может существовать общество. Мы столкнулись с чем-то страшным. И это не край бездны: мы уже на дне. Ребята, кстати, и сами понимают, что дело плохо, хотят учиться, готовы бегать по дополнительным занятиям. С некоторыми, например, мы писали диктант в виде любовной записки. Девчонки сделали по 15 ошибок и расплакались.

Как разрушают язык

Хочешь уничтожить народ – уничтожь его язык. Язык – это национальное мышление, За каждым словом в мозгу человека встает образ. А тем более – в русской речи, которая работает как переносчик русской идентичности. Убивая русскую речь, нынешние расейские «элитарии» убивают русскость. Они порождают уродливый воляпюк – видимо, «российский язык».

***

Следующая ступень деградации русского языка и превращение его в «россиянскую мову» – насыщение уголовными словечками. Теперь ими сыплют даже высшие чиновники триколорного государства, большинство из коих никогда зону не топтало. И это невероятно уродует и обедняет нашу великую речь. Ненавижу слово «наезд» в его нынешнем смысле! Почитайте русских классиков: Чехова, Тургенева, Толстого. Какой-нибудь Иван Петрович любит бывать у Василия Федоровича наездами. То есть, приезжать в гости – а не являться на веренице джипов, паля в воздух из всех стволов. Есть тьма отличных великорусских слов и выражений-синонимов нынешнему «наезду» - наскок, нападение, бросить вызов, попереть на рожон, покатить бочку. Для каждого случая – свое. А это чудовищное слово «разводить»? Обманывать, объегоривать, дурить, облапошивать – здесь целый арсенал слов нормальной речи. Вся эта «фенизация» великого русского языка– мерзейшее преступление трехцветных.

***

Меня поражает та легкость, с которой нынешние русские утрачивают слова своей родной речи. Словно дурные попугаи, они подхватывают и повторяют нынешний пиджин-рашен. Господи, ну сопротивляйтесь же вы этой колонизации, этому разрушению вашей национальной идентичности! По сравнению с временами СССР произошла дичайшая языковая регрессия.

Теперь я понимаю, как стремительно утрачивалась нормальная латинская речь на обломках Римской империи. Нынешних молодых в Интернете вычисляешь мгновенно: по режущим глаз ошибкам, по воляпюковскому написанию слов. «От куда» вместо откуда, «за чем» вместо зачем. Если видишь такое: ясно – пишущий годков рождения от второй половины 1980-х и дальше. Безграмотность вопиющая. «Не» везде пишется у них отдельно. «Не вкусный» вместо «невкусный», «не даром» вместо «недаром». Разницы между в «в течение» и «в течении» они не ведают. Про все эти «разочерования», «извените», «циган», «девченка», «вкустно» даже говорить не хочется.

Нынешние книги читать невозможно: ошибка на ошибке. Разрушается грамотность – причем полностью. Чувство языка полностью утрачено. Ну, сколько раз объясняли дуракам: «бесталанный» - это несчастливый. Ибо талан – это счастье, удача. Нельзя говорить о талантливом человеке «небесталанный» - он именно талантливый, способный. И точно так же «бедовый» - это не тот, кто в несчастья влетает, а бойкий, шустрый. Все без толку: хоть кол на голове теши. (Кстати, именно теши, а не чеши. Кол, как известно, топором тесают-тешут, его нижний конец заостряя). Потому с великим удовольствием читаю книги русско-советских лет: там – нормальный язык. Деградация нынешних книг ускоряет гибель великого и могучего. И это – симптом регрессии русских как народа.

Но вот что примечательно: параллельно с деградацией русского языка идет деградация россиянских переводчиков. Наблюдается утрата культуры знания иностранных языков.

***

Все вокруг говорят: вот книга Джона Колемана «Комитет трехсот». Просто бешусь: ну нельзя быть такими быдляче-неграмотными! Таких фамилий у англосаксов отродясь не бывало. Это – Джон Коулмэн (Coleman). Распространенность «колеманства» удручает. Если по такой логике писать иностранные имена, то автором «Гамлета» будет Виллиам Схакспеаре, а не Уильям Шекспир. В Ялте встречались Сталин, Рузвельт и английский премьер Чурчилл. Или Цсхурцхилл? Или Чарчилл? В общем, никак не Черчилль. Впрочем, тогда уж не Рузвельт, а Роозевелт. А недавно скончался известный американский поп-певец Михаил Яксон. И в «Фантомасе» играл не Жан Марэ, а Джеан Мараис. И первый аэроплан построили братья Вригхт. Слава богу, что книгу про комитет трехсот написал не Бьюкенен (Buchanan). А то поставили бы на обложке: «Буханан». Или Бучанан. Или Бачанан.

Если советский литературный переводчик был человеком высочайшей культуры и большого кругозора, знавший несколько языков (а русский – особенно), то бело-сине-красный толмач – это полуграмотный студент, не знающий ничего, кроме плохого английского. И с кругозором выпускника школы для умственно неполноценных. Переводые книги, издающиеся в РФ, невозможно читать без карандаша – надо править ляпы на каждой странице.

Некоторые перлы: премьером Японии во Второй мировой был некий Тойо. Финн, что ли? Да нет – это кретин-переводчик так переделал фамилию Тодзио (в английской трансскрипции – Tojo). Президентом Чехословакии накануне захвата ее немцами, был некий Хача, а не Гаха (Hacha). Так и представляешь себе матерого кавказца в кепке-аэродроме. Просто россиняский халтурщик не знает истории, и в справочник ему заглянуть некогда. По страницам шествуют великий китайский поководец Сань Цу (не сразу понял, что имеется в виду Сунь Цзы), подводная лодка «Ксиа» («Ся») и прочие перлы. На страницах другого романа француза маниакально именуют Николасом. Хотя читается это имя – Николя. Может, вы, уроды, будете писать «кабернет» вместо «каберне», а «Тиссот» всесто «Тиссо»?

Россиянские СМИ тут тоже отличаются местечковой дремучестью. Ну нет фирмы «Делойт и Туш» - есть компания «Делуа и Туше». Нет теннисного турнира «Ролан Гаррос», есть «Ролан Гарро» - ибо «с» на конце не читается. Ролан Гарро был великим теннисистом, а также – и летчиком Первой мировой. И если вы его перекрестили в «Гарроса», то тогда знаменитым оркестром дирижировал Паул Мориат, в океан нырял капитан Коустеау, а Франция выпускает автомобили «Ренаулт» (Поль Мориа, Кусто и «Рено» соответственно). Однажы я слышал, как тупые россиянские спортивные комментаторы упорно именовали французского теннисиста Рауксом. Так они прочли его фамилию – Raux. То, что на самом деле он – Ро, им в башку не пришло.

Я выбросил книги Зефирова, где он расписывает славных пилотов Третьего рейха. Читать их невозможно. Эсминец «Иванхое» (Ivanhoe) – это он так «Айвенго» прочитал. Фамилии немцев перевираются безбожно. Штахл – вместо Сталь, Похлманн – вместо Польман, Махлке – вместо Мальке. И всю эту лабуду пропустили все корректоры и редакторы издательства? Ну, рекорд невежества. Так же отправил в корзину книгу «Тайная миссия НАСА» Хогленда. Перевод – как будто недавно выучившийся русскому нигериец делал. Таких корявых предложений я еще не видел. Но добил меня перл: икона «Наша дама Гваделупе». Блин, это – икона богоматери Гваделупской! «Нотр Дамм Гваделупе» - так в подлиннике. «Нотр Дамм» дословно – «наша дама», но мне еще в английской школе № 35 города-героя Одессы, преподавая азы перевода, объяснили, что это – богородица. И даже рассказали историю о халтурном переводчике, который, взяв роман «Собор парижской Богоматери» («Нотр Дамм де Пари»), перевел заглавие как «Наша дама из Парижа».

Господи, кого же выпускают россиянские вузы? Полных олухов? И мы, русско-советские, на их фоне – просто гимназисты старых времен. Зайдя в магазин, едва не умер от хохота. На прилавке стояло немецкое вино «Молоко любимой женщины» - если верить ценнику. Блин, кретины – это же «Молоко Богородицы» (Либенфраумильх)! Немцы, хотя народ своеобразный, женщин доить еще не додумались.

***

Тупость нынешних переводчиков и СМИ-шников торчит на каждом углу. Старого седого дядьку, правящего в Монако, называют принцем. А его дочь – поп-певицу – принцессой Монако. Болваны, они не принц и не принцесса – они князь и княжна. Ибо слово prince – это не только принц, но и князь. Ведь Монако – это княжество.

Но ведь это – всеобщая дурость в РФ. Глядишь фильм про Дракулу – слышишь о «принце Трансильвании». Или о «принце мира сего». Слово king везде переводят как «король». Мне говорят о королях древней Персии, античной Греции, ведической Индии. Тупицы, в русской традиции они – цари, а короли появляются лишь в Средневековье. И то – у германских и романских народов, да у кельтов – на Востоке и на Руси королей не водилось. Но я почти навзничь упал, встретив выражение «Античная Русь». Древняя, уроды, древняя!

***

О чем все это говорит? О том, что разрушение собственно русского языка в Эрэфии привело к разрушению и общей лингвистической культуры. К гибели отличной школы русского перевода, коими славились и Российская империя, и СССР. К гибели самой культуры и знания.

Это говорит о том, что в РФ разрушают все – не только науку, промышленность, образование, инфраструктуру и ЖКХ, но и сам наш великий индоевропейский язык. Что школы и вузы РФ начали штамповать брак, незнаек и невежд.Полуграмотных «узкоспециализированных» дебилов
 
NinaДата: Wednesday, 17.04.2013, 14:53 | Сообщение # 379
>
Фиг меня отсюда выгонишь!
Группа: Проверенные
Сообщений: 7110
Награды: 128
Репутация: 155
Статус: Offline
Ирочка! не переживай! все вернется на круги своя!через поколение.жаль.что жить в это прекрасное время...ну и т.д.как наш МАРИО говорит - больше положительных вибраций! happy

Я здесь живу, смеюсь и радуюсь! Всем спасибо!
 
EllenaaaДата: Wednesday, 17.04.2013, 15:23 | Сообщение # 380
>
Фиг меня отсюда выгонишь!
Группа: Проверенные
Сообщений: 4111
Награды: 152
Репутация: 294
Статус: Offline
Irina, спасибо за информацию. Статья, интересная и просто жуткая. wacko

Ellenaaa
 
IrinaДата: Wednesday, 17.04.2013, 15:37 | Сообщение # 381
Фиг меня отсюда выгонишь!
Группа: Администраторы
Сообщений: 12896
Награды: 175
Репутация: 346
Статус: Offline
Оро, я ничего сама не писала, как мне прислали, так я и выложила.
 
NinaДата: Wednesday, 17.04.2013, 16:00 | Сообщение # 382
>
Фиг меня отсюда выгонишь!
Группа: Проверенные
Сообщений: 7110
Награды: 128
Репутация: 155
Статус: Offline
а вот я сегодня услышала "запретного"Путина.Он своим чиновникам сказал работаем плохо неэффективно.это либо я ,либо вы и тогда надо уходить.я-путин-думаю .что это вы! happy обхохоталась.вспомнила романс:"уйдите,уйдите,уйдите..." happy happy happy
ничего смешнее не слыхала happy


Я здесь живу, смеюсь и радуюсь! Всем спасибо!
 
KsanaДата: Tuesday, 21.05.2013, 01:43 | Сообщение # 383
>
Фиг меня отсюда выгонишь!
Группа: Заблокированные
Сообщений: 7272
Награды: 183
Репутация: 325
Статус: Offline



Lucía Méndez celebrará su trayectoria
La actriz prepara un gran show para festejar sus 40 años de carrera artística.
Lucía Méndez nació el 26 de enero de 1955 en León, Guanajuato, México.
En 1972 se convirtió el "El Rostro Del Heraldo". Este sería el primer paso para una exitosa carrera en la televisión.
Su primera oportunidad en las telenovelas se la dio el productor Ernesto Alonso en "Muchacha Italiana Viene A Casarse" (1972).
La última vez que la vimos fue en "Esperanza Del Corazón" (2011).Actriz de cine, teatro y televisión, cantante galardonada, leyenda viva y diva con mayúscula, Lucía Méndez ha cosechado fama y fans en todo el mundo. En su última aparición en la pantalla chica dio vida a su primera villana, una suegra coquetona, malévola, pero my sensual.

 
IrinaДата: Tuesday, 21.05.2013, 08:50 | Сообщение # 384
Фиг меня отсюда выгонишь!
Группа: Администраторы
Сообщений: 12896
Награды: 175
Репутация: 346
Статус: Offline
Ксана, я не поняла, что это за коллаж? И почему название нашего сайта? Это ты сделала?
Кстати, Лусия Мендес года 4 назад на вопрос, кто ей нравится из современных галанов, ответила : Марио Симарро! tongue
 
KsanaДата: Tuesday, 21.05.2013, 09:40 | Сообщение # 385
>
Фиг меня отсюда выгонишь!
Группа: Заблокированные
Сообщений: 7272
Награды: 183
Репутация: 325
Статус: Offline
Quote (Irina)
Это ты сделала

Ну я бы не назвала это коллажем, хи-хи, это просто разноформатные фото Лусии Мендес (с детства до настоящего времени - все-таки в этом году она отмечает сорокалетие творческой деятельности) собранные в одном файле, для удобства размещения на странице и экономии места tongue , собрала я smile , а адрес сайта стоит, чтобы было видно где фото нашли и собрали .
 
esperansaДата: Tuesday, 21.05.2013, 11:22 | Сообщение # 386
>
Фиг меня отсюда выгонишь!
Группа: Администраторы
Сообщений: 10327
Награды: 307
Репутация: 497
Статус: Offline
Quote (Ksana)
а адрес сайта стоит, чтобы было видно где фото нашли и собрали

Молодец! smile
 
GuliaДата: Wednesday, 23.10.2013, 23:41 | Сообщение # 387
>
Фиг меня отсюда выгонишь!
Группа: Проверенные
Сообщений: 2212
Награды: 110
Репутация: 456
Статус: Offline
Крестины принца Кембриджского Джорджа состоялись в Лондоне

ЛОНДОН, 23 окт Обряд крещения наследника британского престола принца Кембриджского Джорджа прошел в Королевской часовне лондонского дворца Сент-Джеймс.
На церемонии присутствовали ближайшие родственники и друзья родителей трехмесячного принца, герцога и герцогини Кембриджских. Последней во дворец, в соответствии с протоколом, прибыла прабабушка Джорджа, королева Великобритании Елизавета Вторая с супругом герцогом Эдинбургским Филиппом.
Герцог и герцогиня Кембриджские приветствовали королевскую чету и принца Чарльза с герцогиней Корнуоллской Камиллой у входа в церковь.
Трехмесячный принц Джордж, одетый в традиционное кружевное платьице, также "поздоровался" с королевой, помахав ей рукой. Он вызвал восторг у дежурящих у дворца корреспондентов своим спокойствием и пухлыми щеками.
Обряд совершил архиепископ Кентерберийский. Принц Джордж, по традиции, будет одет в кружевное платьице — копию платья, сшитого для старшей дочери королевы Виктории в 1841 году.
Ближе к моменту начала крестин пресс-служба принца Уильяма и Кейт обнародовала окончательный список крестных. У детей из королевской семьи может быть несколько крестных отцов и матерей, чаще всего, шесть.
Кейт и Уильям выбрали семерых, и из них к королевской семье относится только кузина Уильяма Зара Филипс, тогда как остальные — личные друзья герцога и герцогини. Помимо Зары Филипс, которая скоро сама станет матерью, крестными будут школьная подруга Кейт Эмилия д'Эрланжер, друг детства Уильяма Хью ван Кутсем, университетский друг Уильяма и Кейт Оливье Бейкер, личный секретарь пары Джейми Лоутер-Пинкертон, сын герцога Вестминстерского граф Хью Гровенор и подруга матери Уильяма, принцессы Дианы Джулия Сэмюэл.
Вопреки ожиданиям, ни сестра Кейт Пиппа, ни брат Уильяма Гарри крестными не стали.
Церемония, прошедшая в Королевской часовне дворца Сент-Джеймс, продолжалась чуть более получаса.
Из церкви трехмесячного принца, одетого в традиционное кружевное платьице и находящегося в полудреме, вынесла его мать, герцогиня Кембриджская Кейт











Я люблю этот сайт!
 
helenДата: Wednesday, 06.11.2013, 20:19 | Сообщение # 388
>
Впустила кошечку
Группа: Проверенные
Сообщений: 365
Награды: 34
Репутация: 56
Статус: Offline
Девочки если кому интересно вот ссылка на станицу журнала ЛатинПараисо о ЛА сериалах,актрисах и т.д. Они выложены в PDF-е можно скачать или посмотреть через браузер. http://vk.com/latinoparaiso или собственно сам сайт журнала http://latinoparaiso.ru/
 
Olesja5Дата: Thursday, 07.11.2013, 03:58 | Сообщение # 389
>
Впустила кошечку
Группа: Заблокированные
Сообщений: 268
Награды: 13
Репутация: 23
Статус: Offline
helen, спасибо а этот журнал Latinoparaiso, продается где-то?))

Added (07.11.2013, 03:58)
---------------------------------------------
Принц Джордж, я думала это девочка!))


 
helenДата: Thursday, 07.11.2013, 11:11 | Сообщение # 390
>
Впустила кошечку
Группа: Проверенные
Сообщений: 365
Награды: 34
Репутация: 56
Статус: Offline
Quote Olesja5 ()
а этот журнал Latinoparaiso, продается где-то?))

Olesja5, к сожалению не могу тебе сказать у нас в городе ни разу не видела в книжных киосках.
 
The Russian International Mario Cimarro Forum » Болталка! / Charlеmos !!! / Off -topic » Un poco sobre todo / Всякая всячина » Интересные новости из инета
Search:

Copyright MyCorp © 2024