<>


Cantabria -2014 - Page 5 - The Russian International Mario Cimarro Forum

[ New messages · Members · Forum rules · Search · RSS ]
Page 5 of 6«123456»
The Russian International Mario Cimarro Forum » Болталка! / Charlеmos !!! / Off -topic » Nuestros viajes / Наши путешествия » Cantabria -2014 (Lola)
Cantabria -2014
IrinaДата: Saturday, 13.09.2014, 10:55 | Сообщение # 61
Фиг меня отсюда выгонишь!
Группа: Администраторы
Сообщений: 12819
Награды: 172
Репутация: 325
Статус: Offline
Девочки, я сделала перевод на предыдущих страницах, может вам будет интересно посмотреть фото Лолы ещё раз и прочитать её комментарии. На этой странице я сделаю перевод вечером.

Lola! Quiro mucho a Espana! tongue
 
LolaДата: Monday, 15.09.2014, 14:14 | Сообщение # 62
>
Фиг меня отсюда выгонишь!
Группа: Пользователи
Сообщений: 1476
Награды: 52
Репутация: 114
Статус: Offline
Лёля, Irina, Me alegra que os esté gustando mi viaje. biggrin
 
LolaДата: Monday, 15.09.2014, 14:15 | Сообщение # 63
>
Фиг меня отсюда выгонишь!
Группа: Пользователи
Сообщений: 1476
Награды: 52
Репутация: 114
Статус: Offline
Quote Irina ()
Lola! Quiro mucho a Espana!
Pues quédate aquí!!! smile
 
LolaДата: Monday, 15.09.2014, 14:21 | Сообщение # 64
>
Фиг меня отсюда выгонишь!
Группа: Пользователи
Сообщений: 1476
Награды: 52
Репутация: 114
Статус: Offline
SANTANDER. Capital de Cantabria.

La ciudad se extiende por la costa en torno a una península, un promontorio donde están situados un parque y un zoológico. En esta península se encuentra el Palacio de la Magdalena, residencia de verano, construida en 1912, como lugar de veraneo de Alfonso XII y su familia. Hoy es sede de la Universidad Internacional Menéndez y Pelayo y en ella se imparten cursos de verano.

- САНТАНДЕР. Столица Кантабрии.

Город протянулся по побережью полуострова, на холмах - расположились парки и зоопарк. На этом полуострове находится Дворец Магдалины, летняя резиденция Альфонсо XII и его семьи,построенный в 1912. Сегодня здесь размещается Международный Университет Менендес-и-Пелайо, и в сейчас в нём проводятся летние курсы. ( а в бывших конюшнях сейчас студенческий летний кампус ).



 
LolaДата: Monday, 15.09.2014, 14:29 | Сообщение # 65
>
Фиг меня отсюда выгонишь!
Группа: Пользователи
Сообщений: 1476
Награды: 52
Репутация: 114
Статус: Offline
Aunque resulte repetitivo, os pongo unas fotos que tomé yo, más de cerca del Palacio de la Magdalena.

- Хотя это кажется повтором, но я выкладываю несколько фотографий, которые я сделала возле Двореца Магдалины.



Muy bonito el entorno de Palacio, incluye un pequeño zoo, con pinguinos y focas.
- Очень красивые окрестности вокруг Дворца, которые включают в себя среда маленький зоопарк, с пингвинами и тюленями.

 
LolaДата: Monday, 15.09.2014, 14:33 | Сообщение # 66
>
Фиг меня отсюда выгонишь!
Группа: Пользователи
Сообщений: 1476
Награды: 52
Репутация: 114
Статус: Offline


 
LolaДата: Monday, 15.09.2014, 14:42 | Сообщение # 67
>
Фиг меня отсюда выгонишь!
Группа: Пользователи
Сообщений: 1476
Награды: 52
Репутация: 114
Статус: Offline
Al norte de dicho promontorio está el barrio de "El Sardinero", donde se encuentra la famosa Playa del Sardinero que es un elegante centro de veraneo desde principios del siglo XX. Su larga playa de arena, se encuentra junto a elegantes cafeterías y un majestuoso Casino. En Julio y Agosto la Playa del Sardinero es escenario de un importante festival de Teatro y Música.

- На севере на вышеупомянутой возвышенности находится квартал "Sardinero", где находится знаменитый Пляж Sardinero, который является изысканным центром летнего отдыха с начала XX века. Его длинная полоса песчаного пляжа находится рядом с многочисленными кафе и величественным Казино. В июле и августе пляж Сардинеро становится сценой для фестиваля Театра и Музыки.



CASINO -



 
LolaДата: Monday, 15.09.2014, 14:46 | Сообщение # 68
>
Фиг меня отсюда выгонишь!
Группа: Пользователи
Сообщений: 1476
Награды: 52
Репутация: 114
Статус: Offline
El hecho de que la familia real escogiese Santander como lugar de veraneo durante 17 años consecutivos atrajo, a principios de siglo, un turismo de lujo que propició que Santander adquiriese la elegante fisonomía que aún disfruta hoy. El Hotel Real y el Gran Hotel de El Sardinero acogerían a los más distinguidos veraneantes.

- То, что королевская семья выбирала Сантандер, как место летнего отдыха в течение 17 лет подряд, стало благоприятной причиной развития Сантандера в начале века, как места роскошного туризм, которым он является и сегодня. благоприятствовал, что Сантандер приобретает элегантную физиономию, которой он еще пользуется сегодня. Отель Реаль и Гран Отель Сардинеро принимают самых Реальная Гостиница и Большая Гостиница Sardinero приняли бы самых видных отдыхающих.

HOTEL REAL



HOTEL SARDINERO

 
LolaДата: Monday, 15.09.2014, 14:53 | Сообщение # 69
>
Фиг меня отсюда выгонишь!
Группа: Пользователи
Сообщений: 1476
Награды: 52
Репутация: 114
Статус: Offline
También se encontraban en la "Avenida de los Hoteles" otros establecimientos de lujo como el Hotel de París y el Hotel Roma. El Real Club de Tenis, el Gran Casino de el Sardinero o el Hipódromo de Bellavista eran lugares de encuentro, frecuentados tanto por las clases más altas como por la recién acaudalada burguesía.

El centro de Santander es moderno, ya que fue reedificado por completo tras el pavoroso incendio que lo arrasó en 1941.

AYUNTAMIENTO DE SANTANDER



BANCO DE SANTANDER

 
LolaДата: Monday, 15.09.2014, 14:57 | Сообщение # 70
>
Фиг меня отсюда выгонишь!
Группа: Пользователи
Сообщений: 1476
Награды: 52
Репутация: 114
Статус: Offline
PLAZA PORTICADA



BIBLIOTECA



EDIFICIO DE CORREOS

 
LolaДата: Monday, 15.09.2014, 15:03 | Сообщение # 71
>
Фиг меня отсюда выгонишь!
Группа: Пользователи
Сообщений: 1476
Награды: 52
Репутация: 114
Статус: Offline
CATEDRAL DE NUESTRA SEÑORA DE LA ASUNCIÓN
La Catedral de Santander, de estilo gótico, fue totalmente reconstruida tras el incendio, aunque aún conserva en estado original la cripta del siglo XII. Justo al lado se encuentra la Iglesia de los Jesuitas, de arquitectura impactante y hoy sede del Obispado.

- СОБОР NUESTRA SEÑORA DE LA ASUNCIÓN
Собор Сантандера в готическом стиле, был полностью восстановлен после пожара, но в нём ещё сохранилась в первоначальном виде крипта XII века. Точно рядом находится Церковь Иезуитов, архитектуры impactante и сегодня резиденция Епископата.



IGLESIA DE LOS JESUITAS

 
LolaДата: Monday, 15.09.2014, 15:09 | Сообщение # 72
>
Фиг меня отсюда выгонишь!
Группа: Пользователи
Сообщений: 1476
Награды: 52
Репутация: 114
Статус: Offline
PLAZA DE POMBO



EDIFICIO DE BANESTO



La comercial calle Juan de Herrera nos acerca al centro neurálgico de la ciudad donde está ubicado el Ayuntamiento de Santander construido en 1907. Cerca de este edifico se encuentran el Museo Municipal de Bellas Artes, que reúne obras de de Goya, Zurbarán, Mengs y artistas regionales, y la Casa-Museo y Biblioteca de Menéndez Pelayo . Desde aquí hasta Cuatro Caminos, podemos vivir el ambiente del corazón comercial de la ciudad.

El Museo de Prehistoria y Arqueología expone hallazgos prehistóricos encontrados en numerosas cuevas cántabras, y hallazgos de la época romana como monedas, cerámicas y figurillas.

El Museo Marítimo reúne esqueletos de ballenas y 350 especies de peces autóctonos del mar Cantábrico.

- Коммерческая улица Хуан де Еррера приводит нас к невралгическому центру города, где находится Муниципалитет Сантандера, построенный в 1907. Рядом находятся Муниципальный Музей Искусства, который объединяют работы Goya, Zurbarán, Mengs и местных художников, и Дом - музей и Библиотека Менендеса Пелайо. Отсюда до Cuatro Caminos, мы можем ощутить атмосферу коммерческого сердца города.

Музей Доисторической эпохи и Археологии показывает доисторические находки, найденные в многочисленных кантабрийских пещерах, и находки римской эпохи такме, как монеты, керамика и фигурки.

Морской Музей показывает скелеты китов и 350 видов автохтонных рыб Кантабрийского моря. Епископат.
 
LolaДата: Monday, 15.09.2014, 15:32 | Сообщение # 73
>
Фиг меня отсюда выгонишь!
Группа: Пользователи
Сообщений: 1476
Награды: 52
Репутация: 114
Статус: Offline
DESFILADERO DE LA HERMIDA. Camino de FUENTE DÉ.
El desfiladero de La Hermida es un conjunto de angostas gargantas del macizo de Ándara que confluyen en la principal, formada por el cauce del río Deva,1 2 que discurre entre grandes paredes casi verticales de roca caliza,3 algunas de más de 600 metros de altura. Sus 21 kilómetros de longitud hacen de este desfiladero el más largo de España.

- УЩЕЛЬЕ HERMIDA. Путь на FUENTE DÉ. Camino de FUENTE DÉ.
Ущелье Hermida - цепь узких горловин горного массива Ándara, которые соединяются в основное ущелье, сформированное руслом реки Deva, которая проходит между большими почти вертикальными стенами (некоторые из них более 600 метров высотой) известняковой скалы. 21 километр длины делают это ущелье самым длинным ущельем Испании.



Por la carretera, (por cierto, mala carretera, no me imagino cómo serán esos 21 kilómetros en pleno invierno con lluvia y nieve) siguiendo el curso del rio Deva, pero, merece la pena,tiene unas vistas maravillosas, disfruté mucho del trayecto hasta Fuente Dé.

- По шоссе, (конечно, плохое шоссе, я не представляю себе, какими будут эти 21 километр в разгар зимы с дождем и снегом) продолжаем поездку вдоль реки Deva, но, конечно, эти чудесные виды заслуживают внимания и я наслаждаюсь ими по всему пути до Fuente Dé.



Сообщение отредактировал Lola - Monday, 15.09.2014, 15:33
 
LolaДата: Monday, 15.09.2014, 15:42 | Сообщение # 74
>
Фиг меня отсюда выгонишь!
Группа: Пользователи
Сообщений: 1476
Награды: 52
Репутация: 114
Статус: Offline
Es la segunda vez que intentábamos subir a Fuente Dé. El primer día que fuimos tuvimos que regresar, sin poder ni siquiera aparcar el coche. Es increíble la cantidad de turistas que hay. Así que madrugamos bastante y por fin pudimos llegar. Subimos en el teleférico, ida y vuelta. Hay mucha gente que baja haciendo senderismo, un camino de unas tres o cuatro horas.

- Это второй раз, как мы пробуем подняться на Fuente Dé. В первый день мы вынуждены были вернуться, так как не смогли припарковать машину. Было невероятное количество туристов. Так что теперь мы встали достаточно рано и, в конце концов, добрались. Мы поднялись туда и обратно на телеферике.



Son vistas desde el mirador - С видовой площадки.

 
LolaДата: Monday, 15.09.2014, 15:50 | Сообщение # 75
>
Фиг меня отсюда выгонишь!
Группа: Пользователи
Сообщений: 1476
Награды: 52
Репутация: 114
Статус: Offline




Сообщение отредактировал Lola - Monday, 15.09.2014, 15:51
 
The Russian International Mario Cimarro Forum » Болталка! / Charlеmos !!! / Off -topic » Nuestros viajes / Наши путешествия » Cantabria -2014 (Lola)
Page 5 of 6«123456»
Search:

Copyright MyCorp © 2017